Переговоры во Франции: мягко, как серенада

Сoблюдeниe прaвил приличия в свoeй стрaнe oбычнo нe прeдстaвляeт бoльшиx труднoстeй, нo, oкaзaвшись в нeзнaкoмoй стрaнe, дaжe сaмыe oпытныe человеки мoгут пoпaсть впрoсaк.

В oсoбeннoсти этo спрaвeдливo в oтнoшeнии Фрaнции, гдe прaктичeски кaждый шaг в дeлoвыx пeрeгoвoрax требует такого владения savoirfaire (благоустроенный тон), на которое горазд лишь самый многоопытный хитрец.

Вот лишь несколько правил делового этикета, действующих в этой чарующей стране.

На случай если ваши успехи во французском далеко не дотягивают до положительной оценки, возьмите язык за зубами, французы гордятся своим языком, и малейшие ошибки в произношении режут их абсолютный слух. Если возможно, используйте в качестве языка общения инглиш.

В любом случае, во присест переговоров с французами советуем вы говорить мягко, как в любовной серенаде. Подвышенный тон считается неприличным и одновременно поставит вас в невыгодное должность. Негромкая речь считается признаком высокого класса и располагает к себя даже самого осторожного партнера-француза.

Беседа во Франции начинаются и заканчиваются рукопожатием. Же избегайте слишком крепкой хватки, тогда имеют обыкновение пожимать руку кратковременным как бы бы ласкательным движением. Французы сохранили устав целовать руку женщине, хоть если эта женщина – официальный партнер. Будь вы самой ортодоксальной феминисткой и считая этакий жест непозволительной вольностью, неважный (=маловажный) сердитесь: помните, это – деловая ассо, а не место выяснения отношений.

Запомните, обращаясь к французам. нужно употреблять титулы и звания за исключением. Ant. с фамилий (месье, мадемуазель, фрау, профессор, доктор и т.д.) Принято в свою очередь употреблять два обращения моментально, например, Monsieur le Professor (государь профессор). Не смущайтесь, делать что вас назовут “мадам”, аж если вы не замужем. Эдак обычно обращаются ко во всех отношениях женщинам и девушкам старше восемнадцати парение вне зависимости от их семейного положения. Да у этого правила есть одно устранение: в ресторане обращайтесь ко во всем официанткам любого возраста “мадемуазель”.

Близ одобрении предложения французской косвенно свое удовлетворение вы можете подчертить поднятым вверх большим пальцем.

Остерегайтесь трогать пальцем к нижнему веку глазенапы – этот жест по-французски означает “mon оril”, в таком случае есть вы не верите тому, что такое? человек только что сказал вас.

Если у вас разыгралась нетерпимость или вы простудились, старайтесь невыгодный сморкаться при людях. Нет слов Франции это считается очень неприличным. Лучше извинитесь и выйдите.

Пусть даже просто сидеть во Франции – сегодняшний день искусство. Помните о прямой осанке. Обрезки должны быть вместе и храниться одна на другой. Коли решили положить ногу в ногу вала, поза любое равно должна быть сдержанной, и согнутая стопа должна лежать только получи и распишись коленях, ни в коем случае безвыгодный выше! Любая вольность позы изумительный время деловых переговоров во вкусе “mauvais ton”.

Французы не без труда “приходят” на общественное шаг, а “совершают торжественный выход”, ввиду этого старайтесь выглядеть как дозволительно лучше. Безупречные прическа и бурнус будут непременно замечены и оценены. Комплименты французской кухне, винам, природе, достопримечательностям и, извес, развитому чувству вкуса в выборе туалета в свой черед автоматически работают на вам.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.