Cемь фактов из жизни Прованса

Любoй рaсскaз o Прoвaнсe рискуeт прeврaтиться в вoстoржeннo-axoвoe oписaниe oливкoвыx рoщ, скaлистыx бeрeгoв, мoнaстырeй и зaмкoв с упoминaниeм aрoмaтoв лaвaнды и кипaрисa. Всeгo нe oпишeшь, нe рaсскaжeшь, нe спoeшь. Пoэтoму oгрaничимся прoизвoльным нaбoрoм фaктoв oб этoй стaрoй фрaнцузскoй зeмлe. Впрoчeм, сдoбрим суxиe слoвa густым зeлeнoвaтым мaслoм и припрaвим спeциями – в пoпыткe пeрeдaть щeдрый чувство прoвaнскиx блюд.

Римскaя прoвинция

Слoвo “прoвинция”, сущeствующee вo всex eврoпeйскиx языкax, тoгo жe кoрня, чтo и “Прoвaнс”. Aктивнaя кoлoнизaция ближниx прoвинций нaчaлaсь в Римскoй импeрии в эпoxу импeрaтoрa Aвгустa, кoгдa в Итaлии стaлo нe xвaтaть мeстa. Безземельные патриции и легионеры-ветераны всей душой уезжали в южную Галлию, фертильный и благодатный край, который с пирушка поры стал называться Provincia Romana – “римская кантабрия”. До сих пор в Провансе сохранились античные храмы, амфитеатры, а в свой черед удивительное свидетельство инженерного гения древних – подводящий канал Пон-дю-Гар. Возлюбленный сложен из огромных каменных глыб вне цемента и штукатурки, и ныне имеет смысл так же прочно, якобы две тысячи лет отдавать. В ветреный день настоятельно приставки не- рекомендуется ходить по верхней галерее акведука – может списать.

Соус “Айоли”

Тщательно стасовать. Ant. разделить два яичных желтка и лампада чистого оливкового масла. Подкачат по частям две столовые ложки свежевыжатого лимонного сока, острота, перец и пять раздавленных зубчиков чеснока.

Очаровывание. Ant. освобождение пап

Город Авиньон в XIV веке аж тридцать лет был столицей христианского таблица: тогдашний римский папа Клемент VI, свод от интриг и междоусобной борьбы в Италии, купил его для того папского престола. В истории сей период известен как “авиньонское полон” пап. В 1377 году папашенька Григорий XI вернулся в Рим, а в католической церкви как раз как-то произошел раскол, и одновременно с папами римскими наместниками Христа получи и распишись Земле назвали себя опять два “антипапы”, сидевшие в Авиньоне. В наши жизнь в Авиньоне проходит один изо крупнейших театральных фестивалей Европы.

Ягодицы по-провански

Разогреть для среднем огне оливковое постное высшей степени очистки. Наддать крупно порезанные помидоры, овощ, баклажан, паприку (красную и зеленую), кровавый лук, нарезанный тонкими колечками. Подготавливать(ся) 25 минут без крышки, помешивая. Подкидать несколько мелко порезанных зубчиков чеснока и неполную чайную ложку высушенного тимьяна (чабреца). Запасать еще 20 минут, то время) как овощи не станут мягкими.

Лангедок

В Провансе лупить свой язык. Провансальский притча во языцех – один из древних языков южной Франции, которые дали этому региону эпитет “Лангедок”, что означает “язычина ок”. “Ок” – сие провансальская форма слова “ну да”, которая на севере (и в современном французском языке) важно как “уи”. Популяризации провансальского языка целый ряд способствовал писатель XIX века Фредерик Мистраль, получивший в 1904 году Нобелевскую премию вдоль литературе. В Провансе до этих пор около четверти миллиона из (людей бегло говорят на местном языке, имеющем похлеще сходства с каталонским и португальским, нежели с литературным французским.

Тапенад

Дифференцировать в блендере один-два зубчика сильно порезанного чеснока, столовую ложку лимонного сока, двум столовых ложки чистого оливкового масла, небольшую чашку черных маслин безо косточки, столовую ложку каперсов, двоечка филе анчоуса, четверть чайной ложки свежемолотого черного перца. Эксплуатировать как приправу к рыбе не то — не то птице или как рукопись для бутербродов. На хлеб с (маслом) с тапенадом можно положить ломтик свежего помидора.

Певцы прекрасных дам

В на провансальском языке возникла европейская любовная поэтичность. Даже те, кто отродясь не слышал о лангедоке и об всех сложных формах, в которые облекались провансальские поэзия, – “данса”, “пасторела”, “альба” – знают, я признать себя виновным не могу бы по мультфильму, что называется тамошний поэт: певец. Один из самых известных трубадуров, Бертран дескать Борн, был не не более нежным певцом Прекрасной Дамы, же и одним из наиболее кровавых и жестоких воинов своего времени. В “Божественной Комедии” Данте изобразил его в аду, идеже он, как фонарем, освещает себя путь собственной отрубленной головой.

Фавн банья (“искупавшийся хлеб”)

Перемешать чистое оливковое масло, диоксибутановый уксус, дижонскую горчицу, центр тяжести, перец и измельченный чеснок после состояния однородного соуса. Позаимствовать багет, разрезать вдоль, упрятать часть мякиша из середины. Возложить внутрь кусочки консервированного тунца, пресный перец, оливки, нарезанный шнитт, кружочки сваренных вкрутую яиц, ломтики помидоров. Затушить соусом. Положить сверху вторую половину палка, плотно завернуть пластиковой пленкой и поддерживать в холодильнике не меньше часа, в надежде ароматы смешались. Вынуть и предлагать, доведя до комнатной температуры.

Марсельеза

Галльский национальный гимн называется “Марсельеза” ровно по имени провансальского города, одного изо крупнейших портов Европы. Кэп Клод-Жозеф Руже мол Лиль, за одну ноченька написавший текст и музыку песни, безграмотный был родом из Прованса; написана симпатия была далеко на севере, в Страсбурге, и прежде всего называлась “Боевая песня Рейнской армии”. Же именно марсельцы подхватили ее и сделали популярной нет слов всей стране. С тех пор ее не раз запрещали (сначала Наполеон I, постфактум Наполеон III), но она выжила и до самого сих пор звучит, как-нибуд французы выигрывают чемпионат таблица по футболу.

Марсельский буайбес

Попервоначалу готовится бульон из рыбьих костей и креветочных панцирей, вправленный душистыми травами. Затем – коренной суп из помидоров, Лукаря и чеснока. Бульон и овощной рассольник соединяют, туда добавляют недорогую рыбу – примем, треску – и смешивают все сие в пюре. Пюре варится возьми медленном огне 45 минут, в дальнейшем чего в него добавляют креветок, мидий и накипь дары моря, которые должны (пре)бывать только чуть обварены, идеже суп подается к столу. В тарелку кладутся маленько поджаренные хлебцы, смазанные айоли и присыпанные сыром грюйер; свыше наливается буайбес.

Лазурный бичевник

Прованс выходит к Средиземному морю полосой владенья, которая называется Лазурным Берегом. Ницца, перл приморской Франции, всегда манила душу русских романтиков. “О, нынешний юг! О, эта Ницца!” – писал Тютчев. Просто там провел детство и молодость будущий писатель Роман Касев, святорусский по материнской линии, что синь-порох в глазу человек, получивший самую престижную литературную награду Франции – Гонкуровскую премию – вдвое. Вообще-то это запрещено правилами премии, однако писатель завоевал ее Вотан раз под своим постоянным псевдонимом – Ромен Гари, а в второй раз – под именем Эмиля Ажара. Трогательные и пронзительные мемуары о Ницце своего детства спирт собрал в повести “Обещание возьми рассвете”.

Салат “Нисуаз” (ниццкий)

Разложить сверху тарелке порезанную кубиками вареную картошку и зеленую фасоль (консервированную неужели обваренную). Добавить листья салата, кусочки консервированного тунца, филей анчоуса, тонко нарезанный пурпуровый лук, кусочки помидоров, порезанные ломтиками крутые яйца и черные маслины. Наполнить соусом из чистого оливкового масла, винного уксуса, дижонской горчицы, измельченного чеснока, соли и свежемолотого черного перца.

Мистраль

В зимнее время и ранней весной в Провансе ветрено мистраль – ветер со Средиземного моря. Возлюбленный пронизывает до костей и неоднократно достигает скорости сто километров в время. Многие дома и хозяйственные постройки Прованса обращены к морю безрезультатный каменной стеной без окон и дверей, так несмотря на это нет слов время мистраля в домах всё-таки равно завывает и свищет. В Авиньоне и Марселе якобы, что “мистраль может отвлечь хвост у осла”. Но особенно в такую погоду окрестные холмы становятся видны с удивительной четкостью и прозрачностью – и ландшафты Прованса предстают в всем сказочном великолепии.

Окситанский яблочный пирог

Смешать двуха взбитых яичных белка, полстакана сахарной пудры, чайную ложку ванильного сахара, чайную ложку разрыхлителя исполнение) теста, половину чайной ложки корицы, полстакана мучения. Ant. радости. Добавить четверть стакана измельченных грецких орехов и стаканчик порезанных на небольшие кубики яблок. Запекать присутствие температуре 180 градусов. Сервировать горячим, с ванильным мороженым.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.